Autora: Lilia M. Fiallo



La autora, Lilia M. Fiallo

Nacida en Bogotá, Colombia, lugar en el que, entre tareas y ratos libres, encontró un espacio para escribir sobre temas, de alguna manera olvidados por otros. Con letras de oro grabadas en su memoria, inició su vida laboral, en el corazón de la parte técnica, del control de tránsito aéreo de su país natal. En medio de fraseología y códigos aeronáuticos, el mundo de la aviación le dio una de las más elevadas experiencias, por la precisión que requiere este oficio, donde un solo error, podría costar muchas vidas. Es ahí, donde en su inquietud por comunicar sus ideas, comienza a escribir con dedicación, temas un poco relegados por la sociedad, la Iglesia y el Estado. Al descubrir una verdad de la que nadie quiere hablar, pero mucho más real y cotidiana, de lo que parece. Es así, como surge esta, su primera obra, “Parir por parir”.

Parir por parir. Crónicas de casos reales.
Medidas: 5,50 x8,50 pulgadas (14×21,6 cm)
Páginas: 138 en blanco y negro.
ISBN: 978-1543266566
Libro en papel: 19.99$ en Amazon.com (COMPRAR)
16,64€ en Amazon.es (COMPRAR)
14.40£ en Amazon.co.uk (COMPRAR)

Este libro es un llamado de atención a una sociedad en deterioro, y denota la angustia de la autora ante las evidencias de la gran confusión que, a su modo de ver, enfrenta el mundo de hoy. Con un lenguaje sencillo y coloquial, Lilia nos sumerge en una realidad para muchos desconocida, pero tristemente más común de lo que imaginamos. El punto de vista de cada uno puede ser diferente, sin duda, pero al leer el escrito sin juicios y con los ojos del amor, entenderemos que estamos ante la oportunidad valiosa de reaccionar a tiempo y valorar nuestra condición femenina como lo que es, un privilegio que nos corresponde honrar y agradecer. Libros como este, que pueden resultar incómodos para algunos ante la crudeza de los relatos y la perspectiva de sus análisis y planteamientos, nos concientizan de alguna manera acerca de lo que podemos cambiar y mejorar para que las nuevas generaciones enfrenten con seguridad y valentía las garras descarnadas del consumismo y del materialismo, y puedan llevar una vida con armonía y propósito.

 

Autora: Teresita Torterolo



La autora, Teresita Torterolo y María Rodríguez, coautora

María Teresita Torterolo González, nació en Montevideo, Uruguay, el primero de Noviembre de 1964. Quiromasajista de profesión y trabajadora independiente. Fiel el a su estilo directo, detallado y reflexivo, se convierte en escritora de su propia historia, publicando este libro que la desmitifica. “Tere” como le gusta que la llamen, tomó la publicación de su libro, como una acción que concluye en su felicidad, para poder empezar a transitar los caminos de la vida con sanidad y plenitud. Su caso fue utilizado como material de investigación científica, en el trabajo de tesis de su Psicoterapeuta. Sin duda alguna, en esta obra quedan plasmadas las huellas de su existencia.

María Rodríguez Sánchez, nació en Uruguay, estudió Periodismo, Locución y Relaciones Humanas. Trabajó en el diario El País, como vendedora publicitaria. Siempre mantuvo el sueño de llegar al público a través de las letras, hasta que finalmente se presentó la oportunidad de escribir una historia real, con un ser especial, que forma parte de sus raíces y afectos. Sus reflexiones intentan ayudar a quienes escondidos en el silencio y el miedo, no han logrado sobreponerse al sufrimiento por abusos físicos y emocionales del pasado. Este es el comienzo de su historia como escritora y la confirmación de que volverá muy pronto, compartiendo su sentir, en nuevas letras.

 

Hija del dolor: Hermana de la muerte. Héroe de mi propia vida.
Medidas: 5,50 x8,50 pulgadas (14×21,6 cm)
Páginas: 66 a todo color.
ISBN: 978-1544102184
Libro en papel: 17.99$ en Amazon.com (COMPRAR)
16,64€ en Amazon.es (COMPRAR)
14.40£ en Amazon.co.uk (COMPRAR)
Esta novela basada con base en hechos de la vida real, sorprenderá y llegará al corazón de muchos, ya que cuenta con los ingredientes únicos y perfectos que hablan de supervivencia, dolor, muerte y sentimientos extremos que llevan a un ser, a plantearse la vida desde una perspectiva diferente. La tecnología, permitió que a través de una red social Teresita Torterolo y María Rodríguez se reencontraran, después de casi cuarenta años y este libro las une de una manera especial, trascendiendo distancias y fronteras, para revelar los secretos de esta historia; con el propósito de ayudar a quienes todavía no logran liberarse del sufrimiento que los mantiene atados a un pasado traumático, violento y abusivo. Esta es una narración hecha desde una memoria presente que no olvida detalles y que fue compartida con quien desde el corazón, trata de reflexionar sobre ese sentir, respetando su veracidad en todo momento. Esta novela permitirá apreciar, que siempre vale la pena luchar por una vida llena de plenitud y felicidad.

 

Autora: Gabriela P. Torrente

La autora, Gabriela, P. Torrente

Gabriela P. Torrente nació en México. Es graduada en la Universidad Ibero Americana del mismo país en Diseño Gráfico, con un subsistema en Diseño Textil. Comienza a trabajar en su propia empresa, Penilla, Arte y Diseño, ofreciendo servicios de mercadología y creación de imagen corporativa para otras compañías. En 1995 inició estudios de sanación del cuerpo con hierbas naturales, masajes reductivos y terapéuticos, en Tepoztlán, Morelos. Inició sus actividades como facilitadora y promotora de productos aromaterapéuticos, educando acerca del uso, correcta aplicación y beneficios en la medicina alternativa. Posteriormente estudió en la escuela europea de Aromaterapia, impartió talleres vivenciales en México, New York, Puerto Rico, Las Vegas, Chicago, Houston y la cuidad de Miami, donde reside actualmente. Los últimos 3 años se ha dedicado a estudiar la reconexión del cuerpo con el ADN Interno, Theta Healing y PNL. Ha participado en congresos Nacionales de aroma terapeutas reconocidos, tales como Robert Tisserand, entre otros. Adicionalmente, ha participado en la creación y capacitación de la fuerza de venta de empresas dedicadas a la distribución de líneas terapéuticas y terapias formuladas con aceites esenciales. Su amor por la naturaleza y experiencia por más de veinte años en el mundo de la medicina alternativa, le confieren legitimidad a la información que comparte a través sus conferencias internacionales, entrevistas de radio y televisión. Actualmente es conductora del programa radial Aromaste, en Positivo Extremo Radio.

AromasteTM no solo es oler bonito…
Medidas: 8,50 x8,50 pulgadas (21,6×21,6 cm)
Páginas: 66 a todo color.
ISBN: 978-1544778945
Libro en papel: 24.99$ en Amazon.com (COMPRAR)
23,02€ en Amazon.es (COMPRAR)
19.98£ en Amazon.co.uk (COMPRAR)

AROMASTETM una guía práctica que te llevará de la mano al mundo mágico de las esencias, a través de una metodología fácil de entender y sencilla de aplicar. En este libro, estarás en conexión directa con la gran proveedora de aceites esenciales, que no solo es una marca, sino la propia NATURALEZA. Prepárate a vivir una experiencia sanadora, que dará sentido al uso de esas botellitas, cuyos contenidos nos alinean con el alma de la naturaleza. La sabiduría ancestral cobra vida en las nuevas teorías de la Aromaterapia moderna, convirtiéndose en base y fundamento de la metodología de AROMASTETM. El buen uso y aplicación de aceites con fines terapéuticos rinde homenaje y reconoce el legado dejado por los aromancestros. Bienvenido a experimentar los beneficios, la energía y la vibración de los Aceites Esenciales, donde sabrás por qué, AROMASTE… NO SOLO ES OLER BONITO.

Contacto:
Aromaste@usa.com
Aromaste.com
Aromaste Gabriela (FB)

.

 

En abril, vuelve Culture with No Limits/Cultura Sin límites

VIII Culture with No Limits/Cultura Sin límites.
Martes 18 de abril de 2017 desde las 7 pm
La Nacional / Spanish Benevolent Society

239 W 14th Street

La Ovejita, que este mes de abril se consolida y cumple seis años siendo la forma ética de publicar, comenzará la primavera con otro evento multilingüe, ya en su octava  edición, en la que presentaremos y tendrán presencia libros de poesía, aforismos y libro ilustrado.

Este evento, que comenzó desarrollándose los meses impares (como enero, marzo, mayo…), se celebran los eventos llamados Culture with No Limits/Cultura Sin límites. Son encuentros en inglés y español sobre poesía, libro ilustrado y en los que también invitamos a otros idiomas del mundo a participar, para ampliar nuestra curiosidad, nuestros conocimientos y nuestra tolerancia a todas las culturas. Participan nuestros autores y autoras, además de invitados, músicos, artistas…

Vuelve la presentación de libros de poesía, de frases y de libros ilustrados que cumple dos años con este VIII Culture with No Limits/Cultura Sin Límites, el evento bilingüe que ha tenido tanto éxito en las ediciones anteriores.

Esta edición va a ser muy especial porque vamos a presentar muchas novedades y por la gran calidad de los libros que presentaremos y por los y las artistas que van a participar.

También vamos a recuperar la proyección de una pieza breve en vídeo en inglés y español, que podrá ser un corto de ficción o un microdocumental. Es lo que llamamos Audiovisual Intro o Intro Audiovisual.

Como siempre, la entrada es gratuita y habrá impresionantes tapas y aperitivos también gratuitos.

Más detalles y lista de participantes en breve en:
http://laovejitaebooks.com
Únase a nuestros grupos de eventos en Nueva York en MeetUP y Facebook:
https://www.meetup.com/es-ES/CulturalEventsinNewYork
https://www.facebook.com/culturaleventsinnewyork

Si deseas publicar en inglés o español (o traducir tus libros) y quieres presentar tus libros en nuestros eventos, escríbenos a juannavidadNY@gmail.com

Autor: Ramiro Serna

El autor, Ramiro Serna

Ramiro Serna nació en Medellín, Colombia. Actualmente vive en Florida, Estados Unidos.

Se graduó de Psicólogo en la Universidad San Buenaventura, Colombia. Realizando estudios adicionales en psicología junguiana, Gestalt, hipnoterapia, sexología y fenomenología existencial, entre otros. En el ejercicio profesional en su país se destaca como terapeuta transpersonal, conferencista, hipnoterapeuta, tallerista y profesor de educación superior. Además, ha participado como presentador en programas de televisión y radio en temas concernientes con la salud mental.

En Estados Unidos, Ramiro ha continuado con su crecimiento profesional certificándose como Master Life Coach ofreciendo consejería personal, de pareja y familiar, además de actuar como certificador internacional de  Coaching.

Constantemente realiza conferencias y workshops de crecimiento  personal en Estados Unidos, Brasil y América Latina. En los últimos años con su pareja, la también psicóloga Rejane Dos Santos, realizan retiros y workshops de autoconocimiento a nivel individual y de parejas y presentan el programa de radio Des-nu-dándonos Con Amor a través de www.positivoextremoradio.com

Contacto:
Cell: 1-401-359-0049  USA
FB: Ramiro Serna
email: ramirosernallc@gmail.com
Lo-Cura Reflexion-Ando. Reflexiones breves para el despertar de la consciencia.
Medidas: 5,5×8,5 pulgadas (13,97×21,59 cm)
Páginas: 158 a tinta negra.
Editorial: NobelEditores.com.
ISBN: 978-1543035773
Libro en papel: 17.99$ en Amazon.com (COMPRAR)
16.80€ en Amazon.es (COMPRAR)
14.63£ en Amazon.co.uk (COMPRAR)

Prólogo

Hay muchas formas de expresar lo que uno siente, una de ellas es escribir. Fernando González, el filósofo antioqueño, consignaba en pequeñas libretas sus inspiraciones; sabía que las musas no tienen horarios fijos y suelen visitarnos en los momentos más inesperados.

El Viejo Luis, mi guía y maestro, admirador del filósofo de “Otra Parte” como le decían a González, también tenía ese hábito; yo igual, siempre llevo conmigo una pequeña libreta a modo de red, para capturar el polvo dorado de la sabiduría que las musas sueltan al pasar.

Ramiro Serna, a quien conozco muy bien por su incansable deseo de vivir y de saber lo vivido, obra igual que estos maestros. Captura cuando se puede, la lluvia de oro del conocimiento que se vierte sobre nosotros cuando atisbamos; cuando nos damos cuenta que la vida es poesía; cuando abrimos los ojos, no los ojos externos sino los ojos del alma.

Ese es el oficio de un atisbador, que Ramiro nos muestra con generosidad en cada momento de este texto; que debo decir, tiene la característica de aquellas obras que nos hablan siempre. Puedes abrirla en cualquier parte y sorprenderte al encontrarte a ti mismo con lo-cura reflexion-ando.

En un lenguaje sencillo, sin pre-tensiones, Ramiro, nos conduce de momento a momento para encontrarnos con todo aquello que cada ser humano debe mirar: su “propio” interior. Ese “propio” que se topa con los acontecimientos de la vida, con las situaciones, que viéndolas con el ojo de alma, nos acercan a la visión del que quiere encontrar la luz en su propia vida y en la necesaria interacción con el mundo.

Pero encontrar esa luz no es para nada algo sencillo. Fernando González, le llamaba “la presencia”. Ese excepcional estado de conciencia que nos visita, no por poseer un carácter científico ni  por realizar un esfuerzo académico, sino por el esfuerzo de estar consciente en el acto de vivir, por el hecho de haber transitado desiertos, de haber ascendido cumbres y cruzado las noches oscuras del alma.

En el recorrido de este texto usted encontrará, querido lector, al padre que quiere ser consciente para sus hijos, al psicólogo que habla con experiencia a sus pacientes, al hombre que reflexiona y se conmueve ante las mareas del amor y de las pasiones, por lo tanto, al poeta. En fin, al ser humano que intentando ser consciente, se hace presente y nos enriquece con las reflexiones alcanzadas en los momentos luminosos de su alma. Un ejercicio, que si todos lo intentáramos, nos daría un mundo mejor, más consciente, más auténtico y más amo-roso.

Esa es la invitación que parece hacernos el autor al leerlo. Yo, personalmente lo invito, estimado lector, para que se enfrente y se conmueva ante los hechos de la vida, que vistos al estilo de Ramiro Serna, nos retan a ver, con los ojos del alma.

César Augusto Hernández G.
Psicólogo Clínico
Terapias Holísticas y Psicosomáticas
Medellín, Febrero de 2017.

La Ovejita busca personas colaboradoras en todas partes

El año 2011 nació la forma ética de publicar y desde el año 2014 somos invitados y hacemos extensiva la invitación a nuestros autores y autoras a participar en nuestros eventos en la ciudad de Nueva York.

Nuestro sistema tiene muchas ventajas, que han sido razones de peso para los cientos de autores que han decidido publicar con nosotros desde que nació el proyecto. La inmensa mayoría repite y publica sus siguientes libros con nosotros.

Contamos y estamos aumentando nuestra red de personas colaboradoras en todo el mundo. No importa si estás en un estado de Estados Unidos, en Canadá, en cualquiera de los países de América Latina, incluso Brasil, Puedes estar en una ciudad o comunidad autónoma de España, en cualquier país de Europa o del mundo, si conoces autores/as que escriban en español o inglés o que deseen que les traduzcamos sus obras entre esos dos idiomas podríamos colaborar. Si te atreves, podrías incluso organizar eventos localmente, lo que tendría muchas posibilidades para ti mismo/a.

Las ventajas de esa colaboración serían muy buenas para ambas partes: podrías ganar dinero, publicar con nosotros en unas condiciones impresionantes, por supuesto, tus autores/as podrían presentar sus libros en nuestros eventos en Nueva York, la capital cultural del mundo, ¿te imaginas? Y tú, también…

En fin, si deseas saber más, escríbenos: juannavidadNYC@gmail.com y te contaremos… Y si llegamos a un acuerdo, bienvenido/a al mundo ético y mágico de La Ovejita 🙂

Autor: Francisco Muñoz Soler

AutoresPLANTILLAFranciscoMED

FranciscoMuniozSolerenNYCmed

El autor, Francisco Muñoz Soler en Nueva York en marzo de 2016

Francisco Muñoz Soler nació en Málaga el 24 de Diciembre de 1.957

Bibliografía:
2015- Latido íntimo-Inner heartbeat                 Ed. Corona del Sur, Málaga, España
2014- Select Poems – Poemas Selectos             Ed. CreativeSpace, California-USA
2014- Esencias y Alma entre almas (2ª ed.)      Ed. Difusiona2, Sevilla-España
2014- En tiempo de prodigios 2008-14             Ed. Navegando sueños, El Salvador
2012- Esencias y Alma entre almas                   Ed. Transtextual, México
2012- La claridad asombrosa (2 ª edición)        Ediciones El Barco Ebrio, España
2011- La incierta superficie (Antología)          Colección Sur, La Habana-Cuba
2011- Ícaro                                                         Ediciones El Barco Ebrio, España
2011- Selección Natural (Selección)                 Ediciones Rubeo, Málaga, España
2010- Restauración y La voz del pensamiento  Editorial A Bordo del Polen, México
2010- Una flor erguida (Selección)                   Ediciones Paracaídas, Lima-Perú.
2009- La claridad asombrosa.                            Editorial Voces de Hoy, Florida-USA
2008- La densa corporeidad de mi memoria     Ediciones Estival, Venezuela
2006- Áspero tránsito                                     Ediciones Pájaros en los cables, Lima-Perú
2000- Lluvia ácida                                            Ediciones Vicio Perfecto, Lima-Perú
1996- Prehistoria poética 1978-1988/96           Ediciones Estival, Venezuela

Ha sido traducido al inglés, italiano y árabe.

2015- Presentaciones en Tánger(Marruecos) y París(Francia)
2015-Feria del libro Hispana/Latino de Nueva York, USA
2015-Gira de presentaciones en Managua, Nicaragua
2015-Gira de presentaciones en El Salvador
2015-Feria Internacional del Libro de La Habana, Cuba
2014-Feria Internacional del Libro de Guadalajara, México
2014-Feria del Libro Dominicano de Nueva York, USA
2014-Encuentro Internacional de Poesía de Ourense, España
2013-Festival Internacional de Poesía Caracol Tijuana, México
2013-Festival Internacional de Poesía de Quetzaltenango, Guatemala
2013- Festival Internacional de Poesía de La Habana y gira por Cuba
2012- Festival Internacional de Poesía de La Habana, Cuba
2011- Festival Internacional de Poesía de Cartagena de Indias, Colombia
2011- World Festival of Poetry. Quintana Roo. México
2011- Gira presentaciones en Lima, Perú
2011- I Festival Iberoamericano Salvador Díaz Mirón, Veracruz, México.
2010- Encuentro Internacional 3 orillas en La Laguna, España
2010- Gira de presentaciones en Chile
2010- Festival Internacional de Poesía de La Habana, Cuba
2009- Feria de las Artes de Alajuela, Costa Rica

Organizador del Ciclo Poético Plenilunio  y  El escarabajo de oro de relatos en Málaga.

Ha publicado en las revistas de literatura digitales: Artepoética, Remolinos, Carrollera, Encontrarte, Cinosargo, Letras Nuevas, Palabras de Tramontana, Divague, El Laberinto de Ariadna, Es hora de Embriagarse, Herederos del Caos, Perito, 40cheragh, Urraka Internacional, Voces de Hoy, Almiar, Letras, Ariadna-RC, Laberinto, La Rosa Profunda, Nevando en la Guinea, Espíritu Literario, Pensamientos Likidos, Dulce Ársenico, Laberinto de Torogaz, Palabras Salvajes, Antaria, Mondo Kronhela, Imaginante, Nueva Literatura, La Botica, Azaul@rte, The Big Thimes, Isla Negra, Árbol Invertido, Letras de Chile, Literarte, Botella de Náufrago, Analecta Literaria, El Cuervo, Vicio Perpetuo, Calle B., La Casa de Asterión, Ágora, Yla, Cañasanta, Sinalefa, Golfa, Gente de Arte, Propuesta, Epligramas, Baquiana, Linden Lane, Guka, Gaceta Literaria, Raíces de Papel, Astrolabium, Conexos, Letralia, entre otras.

Poemas selectos/Selected Poems.
Medidas: 5,5×8,5 pulgadas (13,97×21,59 cm)
Páginas: 314 a tinta negra.
Editorial: Costa Literaria Ediciones, España.
ISBN: 978-8493329082
Libro en papel: 10$ en Amazon.com (COMPRAR)
10€ en Amazon.es (COMPRAR)
10£ en Amazon.co.uk (COMPRAR)

El proceso de escribir poesía se puede definir o catalogar de muchas formas. En una de ellas podríamos decir que consiste en crear belleza. Y ya con esa frase podríamos iniciar debates que nos ocuparían decenas de libros y horas de conversación. ¿No es acaso “belleza” lo que encontramos en obras de arte también terribles? Una amiga, poeta y gran decantadora de la realidad, Txiki, me habló un día de un cuadro, La balsa de la Medusa, pintado por Théodore Géricault en el siglo XIX, en el que un buen número de naúfragos trata de salvarse del hundimiento de un barco. La escena es terrible, dantesca, pero al mismo tiempo la plasticidad, la forma en que se retrata el dramatismo tiene una exactitud, unas luces y sombras, una credibilidad tal que podría considerarse que alcanzan la perfección en cuanto a su belleza. Francisco Muñoz Soler tiene en su poesía el trazo de un pintor que conoce muy bien la técnica por todo lo que lee y ha leído, por todo lo que ha escrito, y al mismo tiempo, como mi amiga poeta que mencionaba antes, también posee la cualidad de saber tamizar, intuir, describir en apenas un esbozo algo que puede estar cargado de inocencia o ser grotesco, cruel o temible.

Y es que la vida es o puede ser exactamente así. La poesía la pone encima de la mesa. Si estamos recluídos en nuestras casas contemplando nuestros ombligos y no salimos a ver el mundo, hablaremos de él a través de las opiniones o descripciones sesgadas que alguien ha hecho para nosotros. Francisco no utiliza intermediarios, su poesía nos trae el mundo, nos lo pone encima de nuestra mesa para que descubramos tanto su grandeza como sus numerosos matices, incluso su crueldad. Sus viajes poéticos nunca son monocromos en su faceta de pintor, sino que son sin excepción estallidos de color unas veces más sutiles y otros más llamativos incluso auténticas bofetadas.

Al fin y al cabo, es eso lo que se encuentra una persona que viaja con los ojos y los versos bien abiertos: ahí fuera, lejos de las zonas turísticas y las cárceles de extranjeros frente al mar donde todo está incluído, la vida brota como un río no secuestrado por el hormigón. Las personas tienen curiosidad, te lo dan todo o te quitan el aliento con una mirada. Un poeta cualificado para descifrar las realidades, para escuchar y transmitir sin traducir lo que ha visto, es una joya cultural que todos deberíamos preservar. Ese es el valor de lo que hace nuestro poeta. Francisco Muñoz Soler es un notario, pero no de los que esperan parapetados en su oficina a que lleguen las potenciales víctimas de bancos y vendedores a firmar sus hipotecas y transacciones. Él es un notario de la poesía, sale a encontrar los corazones que palpitan en el barro de cualquier país. Es una persona que sabe tratar y aprender de cada persona más allá del saludo protocolario y el gélido apretar de manos. Viajar nos alimenta el alma, igual que la poesía y nos ayuda a ver nuestra desnudez en el mundo con otros prismas. Así, nuestra familia, nuestra ciudad, nuestro entorno adquiere matices nuevos cuando acabamos de alejarnos para volver, en un sístole y diástole que también es el que hace palpitar a nuestros versos. Porque no es cierto que el mundo es solo un rompecabezas de países de colores, con banderas y símbolos; el mundo es una colección gigantesca de grises que van desde el blanco imposible al negro oscuro y el buen poeta, como buen fotógrafo, debe encontrar siempre las herramientas exactas, las palabras, giros, el objetivo, el encuadre, las metáforas, el tiempo justo y la abertura ideal que transmita exactamente lo que estábamos viendo y ya no existe.

La poesía es ese instante que ya no existirá nunca, pero que podemos releer siempre, crecer un poco para no ser jamás la misma persona que abrió el libro instantes antes…

Juan Navidad
poeta y editor

Zona Cero/Zero Zone.
Medidas: 5,5×8,5 pulgadas (13,97×21,59 cm)
Páginas: 164 a tinta negra.
ISBN: 978-1530519118
Libro en papel: 10$ en Amazon.com (COMPRAR)
10€ en Amazon.es (COMPRAR)
9£ en Amazon.co.uk (COMPRAR)

CARA

Prólogo

Si entendemos que la poesía se construye como si de un combate se tratara, es decir, debatiéndose entre el estatismo (latente) de un universo del discurso que el poeta comparte con el mundo exterior y el dinamismo (patente) de unos mundos posibles que se van desvelando en cada verso, los supuestos poéticos van emergiendo a medida que se desvela lo que el sujeto lírico dice sin explicitarlo. Es esa la grandeza de la poesía: convertir la realidad habitual en imagen visionaria, pero posible y, desde luego compartida universalmente. Así puede observarse en “Zona Cero”, poemario en el que lo autobiográfico se eleva por encima de la experiencia –anécdota- personal del autor, para contagiar al lector de sus vivencias, emociones y valores éticos. Y aunque siempre se ha dicho que lo que caracteriza a la función poética es “la forma”, los recursos de que hace uso el poeta para decir algo diferente, anómalo y extrañador, en sentido contrario -y muy de acuerdo con el tema y el lenguaje utilizado en estos poemas de Muñoz Soler- uno de los más importantes poetas italianos, Giovanni Pascoli, dejó dicho en “El Muchachito (Il fanciullino): “para conformar un poeta valen infinitamente más su sentimiento y su mirada que el modo con el cual transmita a los otros el uno y la otra.

La experiencia personal del yo poético está centrada en este poemario en dos temas: uno es doméstico, el hijo, leit motiv de la mayor parte de los poemas, con el que mantiene un diálogo lírico, doloroso, sufriente, porque, al parecer, la obligada separación entre padre e hijo, en la distancia, le hace reflexionar con un cierto sentimiento de culpa: “qué pensará de nosotros / que decidimos sin preguntarle”.

Para el sujeto lírico, el hijo, el recuerdo vivo de su presencia y sus gestos, es un microcosmos que lo envuelve en una atmósfera cargada de dolor. La hipérbole de la separación es tan expresiva como dramática. Así dice de él: “a pesar de su agudeza felina / no intuye que su vida / cambiará a través de un vuelo / tan brusco y perturbador / como si a mí me enviasen / a la luna sin previo aviso”. Imagen hiperbólica también de la despedida que, en ocasiones, resulta sangrante, como si de un martirio se tratara: “y mientras nos separábamos / no dejaba de despedirse / caminando hacia a atrás / como un penitente”.

A pesar de la tristeza manifestada de forma tan expresiva y plena de autenticidad, el poeta sueña, imagina espacios donde seguir amando y donde “los abrazos tiene peso”, porque pueden ser la simiente que consiga que el salvaje marabú, con sus espinas, no se adueñe del espacio y pueda convertirse en un “marabú de amor”.

El tema del hijo condiciona el segundo contenido que podemos observar en el presente poemario de Francisco Muñoz Soler y que es recurrente en toda su obra poética, desde Prehistoria poética, de 1996, pasando por Restauración y la voz del pensamiento, de 2010, hasta los últimos títulos publicados en 2012: Selección Natural, La incierta superficie y La claridad asombrosa.

Se trata de su inquietud metafísica (Qué cansada debe ser la eternidad), inspirándose en versos del poeta malagueño de la Generación del 27, Emilio Prados, cuando escribe “vivo un presente / donde no vivo”.

Esta circunstancial angustia vital, está definida e identificada con la idea de “Los hombres huecos” del poeta y dramaturgo anglo-estadounidense, Premio Nobel en 1948, T.S. Eliot (“Somos los hombres huecos / Somos los hombres huecos / Inclinados unos con otros / La cabeza llena de paja, ¡Pobres! ). En efecto, el sujeto lírico de Zona Cero repite la idea de Eliot en una concatenación de palabras que denotan y connotan esa sensación de vacío de humanidad: “hueco negro”; “permanente hueco”; “huecos de dolor y desesperanza”; “cuando se abra definitivamente el hueco”; “espacios ahuecados de humedad y tristeza”…

Huecos que, no obstante, como se ha aludido anteriormente, son vacíos circunstanciales, puesto que hacia el final del poemario nos dice “Tengo que abrir las ventanas / y todas las puertas / para que el aire, el sol / ventile esa casa enferma…”

Es un deseo intenso, para que en los muros de su casa, puertas y ventanas abiertas de par en par, pueda hacer acopio de esperanza “para enfrentarme al dolor / y renacer de mí mismo, porque de vivir vine / y a vivir voy”.

Paralelamente, e imbricado con estas reflexiones filosóficas, el lenguaje de que hace uso Muñoz Soler en este Poemario puede inscribirse en esa sencillez que propugnaban los seguidores del “Movimiento poético Hora Zero”, surgido en Perú en 1965, capitaneados por Jorge Pimentel, Juan Ramírez Ruiz y Enríquez Verástegui. Lenguaje directo, con temas y expresiones cotidianas, centrando su estética en la subjetividad, con intención de transformarla en valor universal. Así Muñoz Soler, nos cita un nueve de noviembre en que lo llamaron a filas, fecha de un vivencia que recuerda como de niño-soldado, o los lugares malagueños (El Mayorazgo, El Palo, los Baños del Carmen) que no son sino espacios líricos de lo vivido, y disfrutado, con su hijo; la cabalgata de Reyes o la Nochebuena…

Cabe preguntarse ante los temas que completan este poemario, ¿es suficiente la experiencia del autor para definir lo poético? ¿Habrá que pensar en que toda obra de arte lo es en función de la experiencia social y colectiva? René Wellek y Austin Warren (Teoría Literaria, ed. Gredos) concluyen en la siguiente afirmación: “Un poema no es una experiencia individual ni un suma de experiencias, sino solamente causa potencial de experiencias”.

Y no hay ningún asunto más contemporáneo y, por tanto, más potencialmente compartido colectivamente que el de las separaciones de pareja y el drama de los hijos “mediopensionistas”, con padres a medias, cuando no, muy distantes en el espacio y en el tiempo.

Francisco Muñoz Soler es poeta malagueño muy valorado también en Hispanoamérica. Actualmente, Málaga puede presumir de ser una de las ciudades españolas donde existen más actos culturales en los que la poesía es el género más cultivado en cantidad y en calidad de autores, adornándose en los actos públicos con la recitación de sus creadores. El propio Muñoz Soler dirige las lecturas poéticas que, con el título de “Plenilunio”, se celebran todos los jueves en El Liceo de Málaga y en donde participa un nutrido grupo de poetas consagrados y otros en florecimiento emergente.

Si como creía Leibniz, uno de los más insignes representantes del optimismo moderno, de entre las diferentes opciones que Dios tenía cuando decidió crear el mundo, parece que eligió la mejor, es este el mensaje que cualquier lector del presente poemario desearía transmitirle al autor: no debemos atarnos a la soledad porque, si la vida es un laberinto, su salida depende exclusivamente de cada uno de nosotros, para hacer de nuestros mundos posibles, por muy dramáticos que sean, un universo felizmente compartido. Y la poesía es el vehículo más idóneo para salir del laberinto, renaciendo siempre de nosotros mismos.

José Luis Pérez Fuillerat

Comienza un año 2017 que va a ser apasionante


Parecía que el año 2016 iba a durar siempre, pero como todos los años anteriores, se acabó y ya estamos metidos de lleno en este flamantemente nuevo 2017.

Hemos cerrado un año que ha tenido muchos grandes momentos, ha tenido muchos éxitos, aunque no todo han sido éxitos, pero como siempre, hemos aprendido mucho y creemos que nuestro proyecto ha salido fortalecido.

Iniciamos el nuevo año con una mejora sustancial en los procesos y tiempos de edición, con muchos nuevos autores y autoras de muchos países que desean publicar con calidad y presentar sus libros en nuestros eventos en Nueva York.  Ver una obra editada no es broma, no nos la debe publicar quienes nos caen simpáticos, sino quienes son editores profesionales, quienes saben bien lo que es la filología y la literatura. Igual que no vamos a un taller mecánico a sacarnos una muela, sigue habiendo gente que le da una de sus obras, el trabajo de mucho tiempo de su vida a editores aficionados que solo pasan a los textos de cada libro un corrector ortográfico del procesador de textos. Hacen libros como churros, pero que ven la luz sin haber sido editados. El resultado lógicamente es lamentable.

Nosotros seguimos publicando muchos libros con  calidad editorial, con un buen equipo que se ha ido consolidando. Contamos también con traductores literarios de gran calidad y solvencia.

En 2016, comenzamos a celebrar junto con Ogando TV eventos de jardín en Brooklyn. En 2017 serán muchos más

Además, nuestro fuerte son los eventos y en este tema vamos a dar incluso un salto mayor aún este año. Creemos quee no sirve de nada publicar libros si después los autores y autoras no tienen oportunidades reales de presentarlo y venderlo.. Si desde octubre de 2014 a finales de 2016 hemos organizado y celebrado más de 30 eventos, desde este año serán más incluso. Tratamos también de que sean eventos con mucho público. Nos hemos labrado el respeto y afecto de muchas personas que disfrutan de nuestra forma de organizar y celebrar los eventos. Vamos a dar muy buenas noticias en breve acerca de nuestros eventos y todo lo que rodea esta faceta de nuestra actividad.

En fin, seguimos adelante con más ilusión y fuerza que nunca y vamos a crear muchos momentos de magia y a conseguir muchos pequeños y grandes éxitos literarios. Si deseas publicar de la forma ética, escríbenos a juannavidadny@gmail.com y te contaremos cómo es el sistema que beneficia más a quienes escribieron los libros.

En enero, nuevo evento bilingüe de Culture with No Limits

VII Culture with No Limits/Cultura Sin límites.

Martes 31 de enero de 2017 desde las 7 pm
La Nacional / Spanish Benevolent Society
239 W 14th Street

Evento en Meetup: https://www.meetup.com/CulturalEventsinNewYork/events/236974358/
Evento de FB: https://www.facebook.com/events/1246072172144640/

La Ovejita, la forma ética de publicar, comenzará el año a finales de enero con otro evento multilingüe, en su séptima edición, ya en enero de 2017 con libros de poesía, aforismos y libro ilustrado.

Este evento que comenzó desarrollándose los meses impares (como enero, marzo, mayo…), se celebran los eventos llamados Culture with No Limits/Cultura Sin límites. Son encuentros en inglés y español sobre poesía, libro ilustrado y en los que también invitamos a otros idiomas del mundo a participar, para ampliar nuestra curiosidad, nuestros conocimientos y nuestra tolerancia a todas las culturas. Participan nuestros autores y autoras, además de invitados, músicos, artistas…

Vuelve la presentación de libros de poesía, de frases y de libros ilustrados que cumple dos años con este VII Culture with No Limits/Cultura Sin Límites, el evento bilingüe que ha tenido tanto éxito en las ediciones anteriores.

Esta edición va a ser muy especial porque vamos a presentar muchas novedades y por la gran calidad de los libros que presentaremos y por los y las artistas que van a participar.

También vamos a recuperar la proyección de una pieza breve en vídeo en inglés y español, que podrá ser un corto de ficción o un microdocumental. Es lo que llamamos Audiovisual Intro o Intro Audiovisual.

Como siempre, la entrada es gratuita y habrá impresionantes tapas y aperitivos también gratuitos.

Evento en MeetUP para confirmar su asistencia (ENTRADA GRATUITA):
https://www.meetup.com/CulturalEventsinNewYork/events/236974358/

Si deseas publicar en inglés o español (o traducir tus libros) y quieres presentar tus libros en nuestros eventos en Nueva York, escríbenos a juannavidadNY@gmail.com

Autor: Robert Velez Jr, MVP

El autor, Robert Vélez Jr, M.V.P (Most Valuable Poet)

BIOGRAFÍA

Robert (a.k.a. “M.V.P” o “poeta más valioso”) es un taíno negro hombre puertorriqueño de Dios que ama al Señor. Todo lo que hace en la vida es hacer que Dios se sienta orgulloso al cumplir Sus profecías. Como consejero, Robert se enfoca en ayudar a los jóvenes a esforzarse por lograr metas dentro y fuera de la escuela. Robert tiene una Licenciatura en Psicología y Certificado en Educación. Como educador, cree en una filosofía de “no estar cómodo, ser incómodo porque todos los días, hay urgencia en ser el mejor absoluto”. Robert se dedica a ayudar a los jóvenes a dominar la alfabetización en inglés, y alienta a estas personas a escribir poesía. Le gusta recordar a los estudiantes que se desafíen a sí mismos y que no tengan miedo de fracasar, porque esa es la única manera en que tendrán éxito. Robert realiza semanalmente en los eventos de micrófono abierto de poesía en Nueva York.


Most Valuable Poet Presents (Vol I): Robert Vélez Jr, a.k.a. MVP: Most Valuable Poet.

Medidas: 8,5×5,5 pulgadas (21,59×13,97 cm)
Idioma: inglés
Páginas: 138 a tinta negra.
ISBN: 978-1540728562
Libro en papel: 12.99$ en Amazon.com (COMPRAR)
12,76€ en Amazon.es (COMPRAR)
10,42£ en Amazon.co.uk (COMPRAR)

MVP Volume 1-Most Valuable Poet, este libro es una introducción de mí contando mi historia. Mi libro describe literatura urbana que se conecta con personas que vienen de luchas buscando una salida. MVP Volumen 1 inspira a la gente a creer que hay esperanza donde nada es imposible, todo es posible. El volumen 1 es sólo el principio donde encarna aspiraciones que tocarán profundamente vidas.

Este libro ha podido ser editado gracias al apoyo de todas estas personas: