La Ovejita ES poesía

Decía Bécquer que la poesía eres tú. Nosotros pensamos que La Ovejita también ES poesía, porque muchos de nuestros libros (que pueden ser de todos los géneros) son libros de poemas. Además, enfocamos gran parte de nuestros eventos, servicios y opciones a este género apasionante. Y en este tema queríamos recoger todo ello para poetas como tú, como Ud, que puedan interesarse en nuestra labor.

ASESORAMIENTO LITERARIO
Una de las cosas que hacemos -y humildemente creemos que bien- es mejorar los libros. Todos nuestros libros incluyen siempre en el precio la corrección ortotipográfica y de estilo. Pero además, muchos autores/as, que van a enviar un libro a una gran editorial o certamen importante nos hacen llegar su manuscrito primero para que le hagamos un proceso de revisión exhaustivo, de propuestas de mejora, incluso en el diseño o la forma en que se distribuye, en que se nombra el poemario o cada poema. Y los resultados están siendo muy buenos, ya que muchos de nuestros autores/as han podido celebrar grandes éxitos que nos hacen muy felices.

SOMOS POETAS
casi todo nuestro equipo de colaboradores/as escribe poesía. No hablamos de oídas, sino que llevamos los versos en la sangre, en cada bocanada de aire que entra y sale de nuestros pulmones. En muchos proyectos editoriales o falsas editoriales los editores/as son personas que han «estudiado» literatura, pero no la viven de manera vocacional, sino como un trabajo más.

PUBLICACIÓN CON EVENTOS
Si cualquier poeta publica un libro con cualquiera puede que le hagan un evento de lanzamiento y ahí terminará todo. Sí, es triste, pero todo ese apoyo que la editorial o falsa editorial le iba a prestar descubrirá que era una falsa promesa, una mentira. Nosotros celebramos eventos todo el año, de enero a diciembre y en un lugar un poco importante, la ciudad de Nueva York, sobre todo en Manhattan. ¿Qué mejor lugar que para presentar uno de sus poemaios? Si publica con nosotros en 2016, el evento de presentación estará incluído en el precio que, por cierto, verá que es muy razonable, no necesitará hacer grandes tiradas y tendrá muchas ventajas más. Si viene a Nueva York unos días de otro país en muchos casos tendrá suerte porque tenemos muchas veces varios eventos en días próximos y así podría celebrar más de un evento con nosotros aprovechando su viaje.

LIBROS EN UNO, DOS, TRES IDIOMAS…
Somos bilingües, es decir, incluso nuestros eventos lo son. Y también publicamos libros en español e inglés o ls traducimos a la lengua de Shakespeare. Y no los hace cualquier traductor de manuales de electrónica o textos científicos, sino personas profesionales que hablan inglés de Estados Unidos y que tienen una sensibilidad especial con los textos literarios y sobre todo con la poesía. Les aseguro que no hay cosa más triste que un poema mal traducido y nosotros, que acudimos a decenas de eventos, ferias y presentaciones cada año vemos libros horrendamente traducidos. Eso pasa porque muchos poetas ponen su libro en manos de falsas editoriales y también de falsos amigos/as, que le hacen el «favor» de traducir un poemario y lo convierte en palabras muertas. En muchos casos, además, les cobran cantidades exorbitantes, es decir, les dan dos bofetadas en una.

LIBROS BILINGÜES O TRILINGÜES INCLUSO…
Si nosotros le traducimos el libro lo que le aseguramos es que estará bien traducido y eso se nota. Sus poemas seguro que suenan bien en español, ¿verdad? Nuestras traducciones tienen una musicalidad especial en inglés. Porque como dicen los anglosajones: si una cosa vale la pena hacerse, vale la pena hacerse bien. Si decide publicar libros bilingües, dispondrá de diversos formatos y distintas disposición de los poemas dependiendo de la temática, tono del poemario o longitud de los poemas. También nos gustan los libros trilingües, como uno que estamos a punto de publicar de una persona que escribe en dos lenguas y su poemario tendrá formato cuadrado y en la página de la izquierda estará a una columna el poema tal y como fue escrito y a la derecha, a doble columna, traducido a las otras dos lenguas.

POESÍA EN PAPEL Y EN FORMATOS ELECTRÓNICOS
Podrá tocar sus poemas en papel y también podremos convertir sus poemarios a formato electrónico, tanto a Kindle como a Nook. Tenemos ahora mismo una promoción limitada para libros que estén listos antes del 31 de marzo de 2016. No espere y escríbanos ahora: juannavidadNY@gmail.com

FECHAS Y OPORTUNIDADES…
El día 26 de enero comenzarán los eventos de este nuevo año con poesía. Para ese día no hay ni tiempo ni espacio, puesto que tenemos ya lleno el listado de participantes. Si desea participar y presentar su poemario el 15 de marzo, escríbanos ahora. Esa semana puede viajar a Nueva York y presentar su próximo libro de poemas y conocer a muchas personas interesantes. No se conforme con formas mediocres de publicar. Elija La Ovejita porque la poesía, su poesía se merece lo mejor…

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.